朴璞文学论坛
标题:
【应土牛之邀】《囚徒,或者我在等待》
[打印本页]
作者:
一叶斑斓
时间:
2010-10-4 10:46
标题:
【应土牛之邀】《囚徒,或者我在等待》
我的精神充满不安。
——【法】帕斯卡尔
论衡的桥梁在我身体内部坍塌,站在
河流之下,波动的墙壁四周围绕
旋转的星体(爱和穿越的光芒)各自照耀
亏负之日,无可阻挡。我开始关心另一部分
我开始尝试“掏空”的方法:双向腐蚀,单向构建
然而我自囚于月色,明亮产下的石头,从此没有声响
“他删掉了野心的装饰。”没人听懂Horace①之言
他来自罗马的悲伤,试图将赫拉克利特的镜子在词语之间安放
他居住的房子(虚拟的伞)在时间横向截断的潮湿中
溅碎一地。“爱我所守护,你及他们都是地狱!”
但我仍渴望地狱之光将朦胧的夜色穿透
钟摆之声到来:她白皙的肉体陷于抽搐而
一切不复存在,一切流为稀薄的平面
你或说,判断之美,切割线之美,合成之美
然而亏损之日,非一夕可圆,我还需自囚于水域
那柔弱的铁塔之影,弯曲的碑文,似少女的腰腿
以缠身的方式独蹲自语:是一种仰望让水火熄灭
是一种动作让世界在无秩序的泪水中黯然失色
而我珍藏的弓箭,将自身不断射穿又复原
这逝去的一段,碎为无限,青鸟在中间停留
钢铁使她恐惧,电、风、鹰、豹……一一闪过闪过荒原
颤抖的空水杯在意识里静止,溢出的红色液体
归于本初,归于无痕,归于实质不曾存在的广袤
然而我们愿意放开,温暖的假设作为复仇的弓箭手
未知的洞穴和钥匙,在时间张开的嘴巴中释放陌生的光圈
①Horace,罗马诗人,引文出自《致比松书》第447行。
作者:
一叶斑斓
时间:
2010-10-4 11:06
虽怪怪的,也算一种尝试。花开花落两由之了……
作者:
三尺八男孩
时间:
2010-10-4 13:49
看不懂,估计很难懂。。。
作者:
一叶斑斓
时间:
2010-10-4 14:59
[quote]看不懂,估计很难懂。。。
故作高深。其实很简单。都是土牛开的头,我顺着他的语感写了。不过好像比他的更晦涩一些,咔咔……
三尺八你抓紧时间贴上来。
作者:
土牛
时间:
2010-10-4 23:00
[quote]故作高深。其实很简单。都是土牛开的头,我顺着他的语感写了。不过好像比他的更晦涩一些,咔咔… ...
囚得合情,等得合理···一叶才情斑斓
作者:
云索
时间:
2010-10-5 19:39
读来深觉不错,欣赏了!
作者:
一叶斑斓
时间:
2010-10-8 22:32
[quote]读来深觉不错,欣赏了!
这样的诗歌我自己也没有把握,欢迎大家批评!
作者:
三尺八男孩
时间:
2010-10-10 00:05
反正唬人是够了,呵呵。不过这类型的有点像南木的老师的那种风格,理性的思索。
作者:
一叶斑斓
时间:
2010-10-10 18:47
[quote]反正唬人是够了,呵呵。不过这类型的有点像南木的老师的那种风格,理性的思索。
唬得了师弟师妹,唬不了老师前辈……
作者:
李勤
时间:
2010-10-10 18:49
有学问的大学生写的诗歌。
作者:
樨园居士
时间:
2010-10-12 09:17
“未知的洞穴和钥匙,在时间张开的嘴巴中释放陌生的光圈”。
因为被囚,所以“我的精神充满不安”,于是寻找钥匙,解放自己,
释放崭新的“陌生的光圈”,让人们另眼相看!
作者:
土牛
时间:
2010-11-1 22:43
反正唬人是够了,呵呵。不过这类型的有点像南木的老师的那种风格,理性的思索。
三尺八男孩 发表于 2010-10-10 00:05
那就提给老师审,呵呵
作者:
南木
时间:
2010-11-3 11:39
确实才情横溢,足够唬人!也喜欢,呵呵。
欢迎光临 朴璞文学论坛 (http://8.217.206.15/)
Powered by Discuz! X2.5